布 蕾 英文、布 蕾 英文、Ramekin在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
布 蕾 英文關鍵字相關的推薦文章
布 蕾 英文在烤布蕾- 维基百科,自由的百科全书的討論與評價
按照其法語“Crème brûlée”的直譯,其最準確的中文名稱應該是「奶油烤布蕾」,奶油即Crème、布蕾即brûlée,但目前華人圈中並無一個統一的翻譯,所以也可以簡稱烤布蕾,還 ...
布 蕾 英文在法式烤布蕾Crème Brûlée - 陽光下的遠行- 痞客邦的討論與評價
法文 Crème Brûlée,英文為 Burnt Cream,中文名稱就很多了,有法式烤布蕾、法式烤奶酪、法式烤布丁、法式燉奶蛋、法式焦糖焗蛋.
布 蕾 英文在Snack差在哪?肉桂捲、烤布蕾英文怎麼說?甜點控必 ... - 妞新聞的討論與評價
千層蛋糕、烤布蕾、泡芙這些常見甜點英文怎麼說?Dessert、sweets 等字的差別又在哪裡?VoiceTube 幫愛吃甜食的你整理出必學的甜點英文!
布 蕾 英文在ptt上的文章推薦目錄
布 蕾 英文在烤布蕾英文的討論與評價
I want to eat brulee. 我想吃烤布蕾。 The calories of the brulee are very high. 烤布蕾的熱量很高。 You can find many recipes for brulee on the Internet.
布 蕾 英文在焦糖烤布蕾的身世之謎 - NOM Magazine的討論與評價
你也為焦糖烤布蕾(Crème Brûlée) 著迷嗎?雖然很多地方都慣用焦糖烤布蕾的法文名字Crème Brûlée,但這款經典甜點真的來自法國嗎?
布 蕾 英文在法國的記憶——法式脆糖烤布丁(烤布蕾) Crème brûlée [附加蒸 ...的討論與評價
而法語Brûlée,英語是Burnt,即Burn (燒) 的被動式,是「被燒炙」的意思。 所以Crème Caramel 直譯是「焦糖布丁」; 而Crème Brûlée 則是「被燒焦的布丁」 ...
布 蕾 英文在Easy French Creme Brûlée 簡易法式焦糖烤布蕾附中英文食譜的討論與評價
French Creme Brûlée 法式焦糖焗布蕾Egg yolk 4 about 80g Whipping cream 200g Milk 100g Sugar 40g or monk fruit sweetener Vanilla extract 1 tsp ...
布 蕾 英文在焦糖布丁(Pudding)和烤布蕾(creme brûlée)的做法和区别!建议 ...的討論與評價
1.传统的烤布蕾和焦糖布丁,最大的区别算是一个用了蛋黄,一个用了全蛋。因为全蛋中含有更多的蛋白质,所以布丁的口感会更弹一些。当然牛奶和奶油配比 ...
布 蕾 英文在各國有趣布丁介紹:搖搖晃晃的失業布丁、烤布蕾歷史起源故事的討論與評價
烤布蕾在法文Crème brûlée 原文中指「焦燒奶油(卡士達)」,英文則是使用相同的翻譯Burnt cream,是焦糖布丁上有硬化焦糖的版本。 在現代布丁裡扮演重要 ...
布 蕾 英文在焦糖烤布蕾| Caramel Creme Brulee|法式甜點 - YouTube的討論與評價
外脆內軟的烤布蕾在眾多的法式甜點中,稱的上具有代表性。 看似簡單但要做的好吃,一些細節的掌握要特別注意。 奶蛋液需過篩二次可做出滑順細嫩的口感 ...